what are you talking about?

2015年10月27日

RPG 浮士德的噩夢 的攻略與心得 Part 4. 這是個找鑰匙的遊戲,應該啦





我覺得我在上一篇 RPG 浮士德的噩夢 的攻略與心得 Part 3. 我會讓你們感受到,我對本作老鼠的怨念有多深 給了老鼠太多篇幅了,
可是我真的好討厭她們QAQ
手殘人士傷不起QAQ


總之我們繼續看下去吧!




剛剛搶來的,在哪裡使用呢~?


好?



別關上啊QAQ


親愛的鐵絲,就決定是妳了!




GET!



感謝教學指導(诶




進來啦~



安心信賴存檔點。
既然安心信賴了,我們就開心到處調查吧!!!







好問題。
分兩半?



嗯,
一個鐮刀下來,被切半了。


那,給貓?





握曹!(按F12
不就是不給你個老鼠你有必要這樣陰我嘛!


所以我們就給老鼠吧(嚼嚼





慢著我覺得中間夾了很奇怪的東西(爾康手





嗯哼。
我們GET到了新鑰匙了。





看你長了一臉暗號紙樣。
我們就先把你當個寶貝吧(诶



看來起居室跟廚房間真的有個小區塊。
不知道什麼時候才能進去小區塊呢。




看來我們要找到小弟惹。
我們可以背景音下:




嗯?在調查:


握曹。
我決定不要深究含意。
背景音Let it go走起。




再看。


唉唷不要把老人家不當人看啦。






如此高上大的地圖。
在一個想要表達出主角們是德國人的遊戲中寫出了英文。
嗯,值得深思。

我們來個簡單的德英中小教室:
(請學會德文發音再嘗試發音,不想誤人子弟)

Kitchen─廚房。德文是 die Küchen
Dining room─餐廳。德文是 das Esszimmer
Living room─客廳。德文是 das Wohnzimmer
Hall ─大廳。德文是 die Halle
Hell─地獄。德文是 die Hölle
1F─ 一樓。德文是 das Erdgeschoss

↑所以不要跟我說作者想要玩雙關就用英文,德文也可以雙關喔糾咪。


好吧我們不要糾結在這裡。
真要用德文保證一票人因為看不懂棄坑(廢話





嗯哼。
順說這遊戲是讓我深刻感受到書櫃的書用處有80%的感覺(?
一種貼切劇情感,而非氣氛渲染用。



















嗯哼,靴貓的故事。




诶?



貓?
好像是引我們進來的那隻?


啊跑惹。
算了總會碰到的。


這邊來介紹下作者的貼心設定,看過的書籍你在調查會出現這個:



超NICE的!!!!!
我給這個貼心設計一百分!!!!!!




貓咪的餽贈?

總之繼續往右吧!


這年頭,畫都有很奇怪的命名了(诶



嗯哼,看來不是這裡。




等等,鋼琴被人暴躁地亂彈了!(驚恐臉


嘖,被踢出來惹。



嚶嚶嚶我不能當個安靜的觀眾旁聽嘛嚶嚶嚶。





總之,出不去對吧。
好吧右邊都看完了,我們可以去左邊了。




唷,進來啦!
一樣躲著老鼠大調查!



嘖嘖,這話寫的。
簡單來說就是你要找一把外面裹東西的鑰匙,然後剝去外殼用裡面的鑰匙來開門。


換句話說我們手上的金鑰匙現在拿來插門只會得到:




被拒絕啦。



所以我們下回 RPG 浮士德的噩夢 的攻略與心得 Part 5. 每個洋房都會有滿滿的謎題要解,我們習慣了 來開門吧(诶
 

沒有留言:

張貼留言

雖然有時候可能會莫名被 blogger丟到垃圾留言區,我都會記得去撈撈的。

check it out


Eggs around the world